首页
首页 >> 娱乐 >> 正文

一出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

日期:2018-11-08 11:11:32 来源:互联网 编辑:小TT 阅读人数:21

​还记得《延禧攻略》里高贵妃表演《贵妃醉酒》的片段吗,很多人被高贵妃的身行头所惊艳到。尤其是她头上戴的攒珠凤钗,攒的珍珠不计其数,看起来奢华无比

出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

不得不感叹:中国传统首饰的真的是太考究了!

最近,在英国蛋糕国际展上,群老外也为同样的凤冠所倾倒,只不过他们看到的不是电视剧,而是同款的蛋糕;

出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

这就是出场就被老外围观的《攒珠凤钗》,初到伦敦就被强势围观,所有国外网友都惊呼:太震撼了!”就连新华网也相继报道。

蛋糕的顶层凤冠集合了高贵妃的凤钗与令妃的凤凰

出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

特别的是,凤冠的设计也参考《延禧攻略》中点翠工艺,特别的蓝色调和了很久,成品色彩很逼真,凤冠上的凤凰羽毛是点点手工雕刻而成。

出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

除了中国传统首饰以外,《攒珠凤钗》还添加了天津独特的皮影”以及苏州园林的雕花窗格等元素。

翻糖花窗格采用苏州园林中借景喻物的花式雕花窗格,让蛋糕具有定的趣味性,窗格内的彩绘皮影图案是用极小的毛笔点点画出来的

出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

底部的糖霜运用糖霜刺绣技法,参考中国传统工笔花鸟画中蝴蝶的造型和配色,笔笔刺出立体感来。

出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

说到这个《攒珠凤钗》,不得不提它的设计师,著名的甜品陈星儿。这已经不是她第次用中国元素打动外国同行了。

早在2016年,陈星儿老师就以《苏州园林》为题材的蛋糕获得了Cake International评委及观众的致好评,斩获国际组金奖。实现了大陆的零突破”。

出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

(园林蛋糕细节 所有细节都是用可以使用的糖和蛋糕做成的)

但是如果你认为只是中国风讨巧才使陈星儿老师获得这个金奖,那你就错了。在去年的11月,陈星儿又以《戴安娜王妃》的作品,斩获了组的金奖。

出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

《戴安娜王妃》

要知道,组的参赛资格,就是历届的金奖获得者,在这个竞争激烈异常的组别里光用什么地域特色、细节完美是不足以取胜的。

而陈星儿老师,用花卉勾勒出戴妃的形象,铃兰为皇冠。还用糖霜在作为载体的书本蛋糕上细细书写戴妃生平。连现场的评委都感叹,原来蛋糕还可以这么玩”。

出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

今年陈星儿老师又带着CottonCloud棉花云”团队远赴英国伯明翰参加”Cake International”,星儿说今年的比赛比往年比赛都要激烈很多,但我想向世界证明,中国人在翻糖领域也有席之地。”

事实上,星儿也做到了,她不仅自己实现了三连冠,更带着Cotton Cloud棉花云”团队用《攒珠凤钗》《皇室家亲》等作品了整个欧洲,取得了全队3金3银1铜的国内最好成绩。

出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

今年恰逢”Cake International”大赛的25周年,因此Cotton Cloud”团队为25周年特别设计了蛋糕,并获得98的高分,在组别中脱颖而出获得金奖第名。

出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

甚至现场的参赛选手都惊叹:这个蛋糕应该送给英国女王做下午茶!”

出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

Cotton Cloud”团队为大赛25周年特别设计《皇室家亲》

值得提的是,以下这组在比赛中脱颖而出同样以高分获得糖花组金奖全球第二的作品出自于棉花云16届的学员。2年时间,从翻糖小白到斩获国际大奖,星儿老师对于学员的优秀表现感到非常欣慰。

出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

出场就惊艳了老外,翻糖蛋糕设计师把《延禧攻略》搬到了英国!

Cotton Cloud”学员获金奖作品


本文相关词条概念解析:

蛋糕

蛋糕是一种古老的西点,一般是由烤箱制作的,蛋糕是用鸡蛋、白糖、小麦粉为主要原料。以牛奶、果汁、奶粉、香粉、色拉油、水,起酥油、泡打粉为辅料。经过搅拌、调制、烘烤后制成一种像海绵的点心。蛋糕是一种面食,通常是甜的,典型的蛋糕是以烤的方式制作出来。蛋糕的材料主要包括了面粉、甜味剂(通常是蔗糖)、黏合剂(一般是鸡蛋,素食主义者可用面筋和淀粉代替)、起酥油(一般是牛油或人造牛油,低脂肪含量的蛋糕会以浓缩果汁代替),液体(牛奶,水或果汁),香精和发酵剂(例如酵母或者发酵粉)。

攻略

“攻略”在书面语和游戏中具有不同的释义,但都可以概括为“通盘的计划、策略和做法”。汉语中没有“攻略”这个词。于是引出《新民晚报》三篇讨论文章(分别刊于当年3月4日、3月11日、5月7日),第一篇是“质疑”,第二篇是“辟疑”,第三篇是日本朋友的议论。自此以后,“攻略”渐渐融入汉语,成为新闻媒体的“宠儿”。“攻略”一词其实是源自汉语、生长在日本、再流向汉语的一个典型个例。汉语中有个成语叫“攻城略地”,《汉语大词典》的解释是:“攻占城池,夺取土地。指征战。”日语的“攻略”正是由汉语的“攻城略地”缩略而成。

老外

老外,指外,为传统戏曲中的脚色行当;犹外行。不懂某行业务的人。语出《红楼梦》第五八回:“老外艾官指给了探春。”基本信息词目:老外拼音:lǎowài词义:1、中国人对外国人的俗称,没有贬义。2、外行。示例:你看你这架势就是个老外。

相关新闻:

看《延禧攻略》解读人性的善于恶

看《延禧攻略》当明玉看到尔晴的变化时 对璎珞说道:尔晴自从嫁给富恒当了富察夫人后人就完全变了,满身珠光宝气,对人颐指气使的。这时璎珞回道:人是不会变的这么快的,若是真变了,只是因为未曾发觉。明玉继续说道:是啊,尔晴从来都不甘宫女的身份,如今是本性露出来了。

网友评论